hit counter script GOOGLE ANALYTICS .comment-link {margin-left:.6em;}

04 abril 2008

Zlango: un lenguaje icónico para entornos interactivos.

Una de las empresas más simpáticas que estaban en la Mobile Conference que se hizo en Barcelona hace ya un par de meses es Zlango, una sociedad de Israel que está desarrollando un lenguaje icónico para acelerar la comunicación entre jóvenes.

El sistema propone casi un retorno los jeroglíficos, un lenguaje donde cada concepto tiene una imagen que lo representa. El usuario puede tipear las palabras o seleccionar de una base de datos los iconos necesarios para construir el significado que quiere comunicar. El sistema - se puede probar gratis en la página de la empresa- funciona en la web y en teléfonos móviles, donde facilita bastante la comunicación.

Desde los estudios de Andre Leandre Leroi-Gourhan sobre el arte rupestre mucho se ha escrito sobre las imágenes y sus posibilidades comunicativas. En una cultura como la nuestra, fundada en la escritura, la imagen muchas veces ocupó el lugar del engaño y la desconfianza, los cuales se acrecentaron con el hiperrealismo que se puede alcanzar con las tecnologías digitales.

Esta centralidad de la palabra escrita respecto a lo icónico no debería derivar en un rechazo a otras formas de comunicación. El lenguaje del cómic vivió este desprecio en primera persona durante décadas, por lo menos hasta la llegada del "cómic de autor" y las llamadas "novelas gráficas". Como lo demuestran a diario las infografías que aparecen en la prensa, también se puede decir/pensar en imágenes.... Nuestro amigo y digitalista Honoris Causa Alejandro Piscitelli vive obsesionado por este tema desde hace años, y sus interrogantes han generado más de un debate.

Volviendo a Zlango, el sistema por ahora no permite entablar una discusión filosófica (aunque online hay una versión del Génesis bíblico) pero funciona bastante bien a la hora de manipular mensajes breves y cotidianos, como son los que normalmente se envían por SMS. Los diseñadores de Zlango han creado videoclips de canciones (por ejemplo Drive my car de The Beatles) y la puerta está abierta para la experimentación.

Como no podía ser de otra forma, me despido con un mensaje en Zlango, a ver si adivinan el significado:

Etiquetas: , ,

4 Comments:

Anonymous el antropólogo de huelva said...

"Me iré al sofá a leer y escuchar música"

abril 04, 2008

 
Blogger xD said...

Los del Morse se tirarian de los pelos!

abril 04, 2008

 
Blogger Carlos Scolari said...

El problema del Morse es que el receptor debía conoce el código, el cual no era precisamente fácil de aprender y, sobre todo, de reconocer. El Zlango utiliza un código socialmente compartido muy amplio y fácil de entender.

abril 05, 2008

 
Blogger xD said...

Sí, sí, a eso me refería!

abril 05, 2008

 

Publicar un comentario en la entrada

Links to this post:

Crear un enlace

<< Home